「絕學無憂,
唯之與阿,相去幾何?
善之與惡,相去若何?
人之所畏,不可不畏。
荒兮其未央哉!
眾人熙熙,如享太牢,如春登臺。
我獨泊兮其未兆,如嬰兒之未孩。
儡儡兮若無所歸!
眾人皆有餘,而我獨若遺。
我愚人之心也哉,沌沌兮!
俗人昭昭,我獨昏昏。
俗人察察,我獨悶悶。
澹兮其若海,飂兮若無止。
眾人皆有以,而我獨頑且鄙。
我獨異於人,而貴食母。
白話譯文:
棄絕後天擾攘的學習,免除憂愁煩惱吧!
人家唯唯諾諾說你好,或者人家拿言語呵斥你,那相去有多遠啊!
人家評價是善,或者人家評價是惡,兩者距離可有多遠啊!
人家所畏懼的,我們也就不可以不畏懼,這是世事之然啊!
不過,大道廣闊,無涯無際,永不停歇!
世俗大眾,熙熙嚷嚷,好像享用了豐富的宴席一般,好似春日裡登臺遠眺一般,總湊個熱鬧!
唯獨我澹泊的、寧靜的,起不了什麼兆頭,就好像那還沒長大的嬰兒一般。
閒散悠遊,沒有什麼特定的目的,好像無家可歸似的。
世俗大眾總要為自己打算,留個有餘,而我獨獨像是有所缺憾一般!
我守著愚人之心啊!渾渾沌沌的啊!
世俗人求的是烜赫顯耀,我獨獨喜歡默默無名。
世俗人總好精明能幹,我獨獨喜歡渾渾無心。
心地恬澹好像大海一般,飂闊無涯,永無邊際。
世俗大眾總要個目的、有個憑藉,而我獨獨固守自然,寧願鄙陋。
我獨獨不同於一般世俗大眾,我所尊貴的是回到母親的懷抱,渴飲母愛甘泉!
藥方:
不要擔心學不好,放下吧!沒有了憂愁,沒有了煩惱,一切會好!
人家所畏懼的,我們也就不可以不畏懼,這是世事之然,就這樣!
不必老為自己打算,倒是寧可守著自然虛靜之道。
烜赫顯耀、精明能幹,不如渾渾無心、默默無名,自在的好。
當爸爸就要給人,當兒子卻永遠有媽媽的支持!又當個兒子吧!
(文:載自《老子道德經》新譯暨「心靈藥方」 著者:林安梧教授)
沒有留言:
張貼留言